Clique em comentar e deixe seu comentário para a síntese de hoje
eu gostaria de saber se o Prof Jacquemet poderia falar um pouco acerca da relação entre aquilo que ele chama de ‘práticas transidiomáticas’ e ‘práticas translingues’. Nosso grupo de pesquisa trabalha com a abordagem translingue e me parece muito próximo do que ele está explicando enquanto praticas transidiomáticas. Por vezes me pareça que há uma preocupação ainda muito preemente com cânones linguísticos muito rígidos na abordagem das práticas transidiomáticas….ou seja, uma preocupação constante com conceitos tradicionais da linguistica. Se ele pudesse comentar sobre isso…
Hello! I’m Thiago, and I was with you in Campinas. I have sent you (last week) a few comments on my research project and the following is related to it.
Issues of power and status in interaction are of particular interest to me. I live on the so-called ‘tri-border area’ between Brazil, Paraguay and Argentina, and I have noticed, here, how monolingual the Brazilian Portuguese speakers are, and how bi/multilingual the Argentinians and Paraguayans are. The former are mostly unable to speak Spanish, while the neighbours are often quite good, even fluent, at Portuguese. In a previous research I could ascertain how Paraguayan and Argentinian
shop attendants in the region will have no problem speaking Portuguese to a Portuguese-monolingual customer, while Brazilian shop attendants will not – at all – be able to interact in
Spanish with a Spanish-monolingual customer (this was a ‘rapid and anonymous’, Labovian kind of
research which space restrictions won’t allow me to present here). The situation here is, perhaps, similar to the relationship, as studied back in the 60’s and 70’s within the area of Social Psychology, between Francophones and Anglophones in Canada.
Apparently, having social, political and economic power has the effect of making a given ‘powerful’ group more monolingual; more ‘ignorant’, if I can say so, about the world outside their own circle. I’d like to hear your comments on this thought. Thank you very much.
Thank you Prof. Jacquemet! Obrigada Marilda!
Comments are closed.