Ana Maria Martins
Professora catedrática de Linguística na Universidade de Lisboa, Ana Maria Martins tem realizado estudos tanto sobre filologia portuguesa quanto sobre sintaxe diacrônica, na perspectiva da gramática gerativa. Seus temas de pesquisa variam desde a gramática dos pronomes e de itens negativos no português, passando pela ordem de palavras, e pelos primeiros documentos escritos em português. Foi investigadora responsável pelo CORDIAL-SIN (Corpus Dialectal para o Estudo da Sintaxe). Publicou artigos em revistas como Catalan Journal of Linguistics, Journal of Portuguese Linguistics, Lingua, Probus e Natural Language and Linguistic Theory. Foi co-editora, com Ernestina Carrilho, do Manual de Linguística Portuguesa (De Gruyter, 2016) e, com Adriana Cardoso, do Livro Word Order Change (Oxford University Press, 2018).
Ataliba de Castilho
Professor emérito da Universidade de São Paulo, Ataliba de Castilho dedica-se à linguística histórica de orientação funcionalista em várias de suas manifestações, tendo desenvolvido a teoria multissistêmica além de ter publicado textos sobre o ensino de língua portuguesa e sobre descrição gramatical. Foi coordenador do Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo, da Associação Brasileira de Linguística e da Associação de Linguística e Filologia da América Latina e do Projeto Para a História do Português Brasileiro. Publicou ou editou dezenove livros, tais como Linguagem Falada Culta na Cidade de São Paulo (com Dino Preti), A língua falada no ensino do português, e Nova Gramática do Português Brasileiro.
Carlos Alberto Faraco
Professor titular da Universidade Federal do Paraná, Carlos Alberto Faraco tem experiência sobre diversas áreas, como análise do discurso, ensino de português, história da língua portuguesa e historiografia linguística. Publicou vários livros, como: Linguística Histórica: uma introdução ao estudo da história das línguas; Norma Culta Brasileira: desatando alguns nós; História Sociopolítica da Língua Portuguesa e História do Português.
Francisco Dubert Garcia
Professor titular da Universidade de Santiago de Compostela, Francisco Dubert García trabalha com dialetologia e variação linguística em geral, concentrando-se na descrição da fonologia e da morfologia flexional da língua galega, tanto em perspectiva sincrônica como diacrônica. Colaborou com a edição do Atlas Linguístico Galego. Colaborou e diversos projetos de pesquisa, como Contacto e cambio linguístico em galego e Variación e cambio nos domínios galego e portugués no século XX. Foi editor ou co-editor de publicações como Variedades linguística em contacto na Península Ibérica (Consello da Cultura Galega, 2020) e publicou vários artigos sobre os temas mencionados.
Ian Roberts
Professor titular de linguística na Universidade de Cambridge, Reino Unido, Ian Roberts tem trabalhado sobre sintaxe comparativa e diacrônica de várias línguas românicas, germânicas e celtas. Tem teorizado sobre o processo de mudança linguística relacionado à aquisição de língua, segundo a perspectiva gerativa. Foi coordenador do projeto Rethinking Comparative Syntax, e publicou vários artigos e capítulos de livros sobre pronomes clíticos, ordem de palavras, e movimento de constituintes. Publicou livros como Verbs and Diachronic Syntax, Syntactic Change: a minimalist approach to grammaticalization (com Anna Roussou), Diachronic Syntax e Parameter Hierarchies and Universal Grammar. É editor, na Oxford University Press, pela série Oxford Studies in Diachronic and Comparative Syntax.
Liliana Inverno
Professora de Linguística na Universidade de Coimbra, e tendo trabalhado também no Instituto Politécnico de Macau e no Instituto Português do Oriente, Liliana Inverno é especialista em contato linguístico e línguas crioulas. Trabalhou no seu doutorado com a descrição da variedade angolana do português, e tem capítulos de livros em publicações internacionais como The Portuguese Language Continuum in Africa and Brazil, The Survey of Pidgin and Creole Languages e Português em Contato. Tem trabalhado nos projetos Atlas of Pidgin and Creole Language Structures e Bibliografia do Português de Angola.
Pierre Swiggers
Pierre Swiggers é professor na Universidade Católica de Louvain (KU Leuven). Recebeu graus acadêmicos em diversas universidades, como as Universidades Católicas de Louvain e Louvain-la-Neuve, a Universidade de Indiana em Bloomington e a École Pratique des Hautes Études de Paris. Dedica-se sobretudo à área de Historiografia Linguística. Publicou em diversos campos: linguística descritiva de línguas românicas, germânicas e semíticas, linguística teórica, linguística histórico-comparativa, dialetologia, onomástica, historiografia dos estudos gramaticais e da linguística moderna, metodologia e epistemologia da linguística, semiótica, filosofia da linguagem e lógica, além da história da escrita.